top of page
about.jpg

Is an artist based in Taipei

黃思綺

Szuchi Huang

黃思綺主修學多媒體和電影,跟拍過電影、做過雜誌,也做設計,在人生的低潮裡找回了兒時的朋友,重拾畫筆開始畫畫。她雖非純藝術科班出身,卻像一個容器,容納各種不同的領域,將故事入畫,將文字轉成圖像,沒有被分類,反而能創造更多可能。

 

因為從小熱愛電影,電影對黃思綺的影響深遠,畫作中帶著影像感。對旅行更是有股狂熱。她的創作經常在旅途發生,喜歡那種漫無目的的旅行方式,在某個城市裡閒晃、觀察,在某個咖啡店裡寫下自己的心情。有一雙幽幽懷舊的雙眼,似乎漠然而懶散,實則敏銳而機智地掠過快速變化中的都市風景線。這是她心中最理想的旅行。

 

從2010年開始繪畫創作以來,已舉辦過多次聯展或個展。

The artist Szuchi Huang majors in multimedia and cinematics, with years of working experience in filming, magazine publishing, and designing business. In the slough of despond, she retrieved a paintbrush to draw again, a long lost interest as well as an old pal in her childhood. Although she is not a fine arts major, she integrates components of various fields into her work, making herself a painting container. She is particularly specialized in containing a plot of stories in her painting as well as visualizing words. Such background and specialties are beyond a particular category, which turns to create more possibilities in her work.

About

1974   出生台灣桃園市

Born in Tauyuan, Taiwan

 

1997   台灣政治大學廣播電視學系畢業 台北,台灣

BA, Broadcasting and Television, National Chengchi University, Taipei, Taiwan

 

2003   舊金山大學多媒體藝術創作碩士,美國

MFA, New Media, Academy of Arts University, San Francisco, USA

Exhibition

2013   月球:觸動 聯展 台北,台灣

MOON:TOUCH, Group Exhibition, Taipei,Taiwan

 

2014   台北當代藝術博覽會2014 台北,台灣

Young Art Taipei 2014 , Taipei, Taiwan

 

2014   淡藍色的星星底下。漫步 個展 台北,台灣

Starry Sky.Promenade,  Solo Exhibition, Taipei, Taiwan

 

2015   台北當代藝術博覽會2015 台北,台灣

Young Art Taipei 2015, Taipei, Taiwan

 

2016   新地月見兔復活尋趣之旅 活動展 香港  

Moonbunny's Easter Day event, Hong Kong

 

2016   月見兔 鏡內/境外 個展 台北,台灣

MoonBunny: inside the mirror/ outsider, Solo Exhibiton Taipei,Taiwan

 

2018   做夢的時候散步 個展 桃園機場,台灣

Strolling while Dreaming, Solo Exhibition Taoyuan, Tawan ( Taoyuan International Airport)

Artist Statement

我熱愛旅行,喜歡在不同城市散步、閒晃。我也很會做夢,不論是夜裡的夢或白日夢。在夢中,彷彿亦在旅途中,穿越一座座城市,一幕幕場景。旅行、夢與我構成了不可分割的三角關係。

 

2011年開始,創作月見兔這從月球到地球尋找另一個自己的兔子,他猶如我夢中分身,代替我述說過往的旅程和地球散步的一切所見所聞。

 

只是他獨自旅行在地球的時空中,相對於故鄉,他鄉卻如夢境,他的身體成了一個載體或鏡子,裝載或反射出了他曾置身的場所。虛實難辨,夢境會移動、破碎或變形。他懷疑,自己是否真到過了這裡。

 

到底是在作夢中旅行,還是在旅行中作夢,就像在旅途結束後,我和月見兔依然會在畫作中帶著夢境繼續旅行。

I enjoy traveling as much as to taking a stroll or fooling around in various cities. I am also good at dreaming, regardless of its kinds: night or day. Dreaming a dream feels like taking a trip, in which I visit one city after another as watching one scene after another. Traveling, dreaming, and I myself make up a dissociable love triangle.

 

Since 2011, I’ve been devoted to Moonbunny, who comes from the Moon to look for his another identity on earth. He seems an avatar in my dream, telling about the road traveled and the promenade experienced for me.

 

Nevertheless, he travels alone under the temporal and spatial context on earth. Comparing to his hometown, the foreign land seems like a dream. He makes himself a carrier or a mirror, bearing or reflecting where he has been to. So hard to tell the illusion from the reality as the dreamland tends to float, crack or deform. He cannot help questioning himself if he has ever been here for sure.

 

Whether it’s about traveling in a dream or dreaming on a journey, after the end of such a journey, Moonbunny and I will keep on our journey with a sweet dream in these paintings.

bottom of page